Browse Source

Fix locales that were just added

master
Stefan Esser 2 years ago
committed by Gavin Howard
parent
commit
7e7e1b07ab
Signed by untrusted user who does not match committer: gavin GPG Key ID: C08038BDF280D33E
  1. 2
      locales/nl_NL.ISO8859-1.msg
  2. 2
      locales/nl_NL.UTF-8.msg
  3. 2
      locales/pl_PL.ISO8859-2.msg
  4. 2
      locales/pl_PL.UTF-8.msg
  5. 2
      locales/zh_CN.GB18030.msg
  6. 2
      locales/zh_CN.GB2312.msg
  7. 2
      locales/zh_CN.GBK.msg
  8. 2
      locales/zh_CN.UTF-8.msg
  9. 2
      locales/zh_CN.eucCN.msg

2
locales/nl_NL.ISO8859-1.msg

@ -43,7 +43,7 @@ $set 4
16 "POSIX staat geen namen toe die langer zijn dan 1 teken: %s"
17 "POSIX staat geen '#'-scriptcommentaar toe"
18 "POSIX laat het volgende sleutelwoord niet toe: %s"
19 "POSIX staat geen periode (".") toe als een kortere weg voor het laatste resultaat"
19 "POSIX staat geen periode ('.') toe als een kortere weg voor het laatste resultaat"
20 "POSIX vereist haakjes rond de terugkeeruitdrukkingen"
21 "POSIX laat de volgende operator niet toe: %s"
22 "POSIX laat geen vergelijking toe tussen operatoren buiten als verklaringen of lussen"

2
locales/nl_NL.UTF-8.msg

@ -43,7 +43,7 @@ $set 4
16 "POSIX staat geen namen toe die langer zijn dan 1 teken: %s"
17 "POSIX staat geen '#'-scriptcommentaar toe"
18 "POSIX laat het volgende sleutelwoord niet toe: %s"
19 "POSIX staat geen periode (".") toe als een kortere weg voor het laatste resultaat"
19 "POSIX staat geen periode ('.') toe als een kortere weg voor het laatste resultaat"
20 "POSIX vereist haakjes rond de terugkeeruitdrukkingen"
21 "POSIX laat de volgende operator niet toe: %s"
22 "POSIX laat geen vergelijking toe tussen operatoren buiten als verklaringen of lussen"

2
locales/pl_PL.ISO8859-2.msg

@ -80,4 +80,4 @@ $set 6
$set 7
1 "opcja wymaga argumentu: '%c' (\"%s\")"
2 "opcja nie wymaga żadnych argumentów: '%c' (\"%s\)"
2 "opcja nie wymaga żadnych argumentów: '%c' (\"%s\")"

2
locales/pl_PL.UTF-8.msg

@ -80,4 +80,4 @@ $set 6
$set 7
1 "opcja wymaga argumentu: '%c' (\"%s\")"
2 "opcja nie wymaga żadnych argumentów: '%c' (\"%s\)"
2 "opcja nie wymaga żadnych argumentów: '%c' (\"%s\")"

2
locales/zh_CN.GB18030.msg

@ -64,7 +64,7 @@ $set 4
9 "无效的功能定义"
10 "无效分配:左侧必须是scale、ibase、obase、last、var或数组元素"
11 "没有找到自动变量"
12 "函数参数或自动参数 "%s%s "已经存在"
12 "函数参数或自动参数 \"%s%s\" 已经存在"
13 "找不到区块末端"
14 "不能从void函数中返回一个值:%s()"
15 "var不能作为参考:%s"

2
locales/zh_CN.GB2312.msg

@ -64,7 +64,7 @@ $set 4
9 "无效的功能定义"
10 "无效分配:左侧必须是scale、ibase、obase、last、var或数组元素"
11 "没有找到自动变量"
12 "函数参数或自动参数 "%s%s "已经存在"
12 "函数参数或自动参数 \"%s%s\" 已经存在"
13 "找不到区块末端"
14 "不能从void函数中返回一个值:%s()"
15 "var不能作为参考:%s"

2
locales/zh_CN.GBK.msg

@ -64,7 +64,7 @@ $set 4
9 "无效的功能定义"
10 "无效分配:左侧必须是scale、ibase、obase、last、var或数组元素"
11 "没有找到自动变量"
12 "函数参数或自动参数 "%s%s "已经存在"
12 "函数参数或自动参数 \"%s%s\" 已经存在"
13 "找不到区块末端"
14 "不能从void函数中返回一个值:%s()"
15 "var不能作为参考:%s"

2
locales/zh_CN.UTF-8.msg

@ -64,7 +64,7 @@ $set 4
9 "无效的功能定义"
10 "无效分配:左侧必须是scale、ibase、obase、last、var或数组元素"
11 "没有找到自动变量"
12 "函数参数或自动参数 "%s%s "已经存在"
12 "函数参数或自动参数 \"%s%s\" 已经存在"
13 "找不到区块末端"
14 "不能从void函数中返回一个值:%s()"
15 "var不能作为参考:%s"

2
locales/zh_CN.eucCN.msg

@ -64,7 +64,7 @@ $set 4
9 "无效的功能定义"
10 "无效分配:左侧必须是scale、ibase、obase、last、var或数组元素"
11 "没有找到自动变量"
12 "函数参数或自动参数 "%s%s "已经存在"
12 "函数参数或自动参数 \"%s%s\" 已经存在"
13 "找不到区块末端"
14 "不能从void函数中返回一个值:%s()"
15 "var不能作为参考:%s"

Loading…
Cancel
Save